[原]經典的拉丁歌謠--Siboney
阿瓜 发表于 2007-1-12 20:54:00
Siboney,這首經典的拉丁歌謠,是由二十世紀前半葉古巴最重要的音樂家Ernesto Lecuona於1945年所做的曲,這位古巴知名的作曲家,在近代古巴拉丁音樂有著不可取代的地位,其作品像是Jungle Dreams;Maria Elena;Always in my heart....等等,其中Siboney是最被廣為人知的作品。
在電影2046裏,這段配樂是形容章子怡在片中的歌女角色,出現在這個片段(白靈的登場,一個cut兩個鏡頭,配合Siboney配樂....雖然短短幾秒,攝影及音樂的配合拍出她的風情萬種,旗袍在女人身上那種天生嬌柔地氣息在空氣中張狂的宣泄著,令人印象深刻):
UploadFiles/2007-1/112210271.mp3

家衛很聰明,先不管2046電影想表達的,是怎樣時空交錯般的愛嗔怨恨,音樂永遠是配合魅力影像與浪漫故事的魔法元素。
王家衛喜歡懷 60年代的舊,oldies是不可或缺的一員,
無論是原創音樂,或是他精心「借」來的老歌舊調,每個人物、每一場戲,都有最獨特的樂章,結合成迷人的情緒氛圍。
環球唱片公司,甚至還將他一系列的電影配樂(包含阿飛正傳、墮落天使、春光乍洩、重慶森林、2046)挑選集合成另一張「聲光回憶」專輯。

這個版本,是Connie Francis演唱並自行填詞的版本,出自1960年的黑膠專輯唱片,這位專門演唱西班牙與美式拉丁歌曲的女歌手--Connie Francis(1938年生),1958年以〝Who's Sorry Now〞一曲成名,不僅在美國,在歐洲各國也大受歡迎,灌錄的唱片版本遍及各個國家,自50年代至80年代,演唱過無數膾炙人口的歌曲。




Siboney這曲子,電影2046也使用了另外一個版本,Xavier Cugat & Bing Crosby演奏及演唱的版本,這是最早的演唱版本,Xavier Cugat這個拉丁爵士樂團,演奏過許多Ernesto Lecuona的曲子,電影「阿飛正傳」也曾使用過這個版本。背景音樂散發迷人的懷舊風格、成熟穩重的嗓音..................第一句歌詞就唱著:「你曾去過哈瓦那嗎.....你曾聽過.........」

我曾尋找過許多Siboney不同的版本,其中,有些,相當不錯:
* 古巴國寶級鋼琴大師,鋼琴彈的一級棒的老爺爺Ruben Gonzalez(1920-2003)彈奏的鋼琴曲Siboney,出自於1997年出版的個人專輯「Introducing Ruben Gonzalez」。




* Flamenco Guitar吉它演奏版--Al Dimeola、Paco de Lucia、John McLaughlin彈奏,出自「Paco De Lucia-Siboney」專輯。
* Caterina Valente拉丁低沉女聲,出自1956年「Trio Los Panchos」專輯。
* Luis Mariano演唱版,出自2001年「Melodias Sudamericanas」專輯。
* Bebo Valdes爵士演奏版,出自1999年「La colecci cubana」專輯。
* 世界三大男高音多明哥Placido Domingo(這位不用介紹了吧)演唱的Siboney,出自「Paloma San Basilio」專輯。
* Ray Conniff長號演奏版

為了不要太混亂,後面五個版本,我就不釋放下載了。


Connie Francis帶著庸懶、怜憫、心有戚戚的聲線,怎麼聽,都只能連想到「挑逗、誘人」的形容詞,
聽著Siboney,空氣中盪漾著曖昧不明的謎樣情懷,
似乎蘊藏很多情愫,纏綿著~~深邃著~~周旋著~~卻又莫明,牽動情緒................
















阅读全文 | 回复(0) | 引用通告 | 编辑

发表评论:

    大名:
    密码:
    主页:
    标题: